jueves, 27 de febrero de 2014

LA HISTORIA DE NÍOBE


Níobe era hija de Tántalo y esposa de Anfión, rey de Tebas. Con Anfión tuvo siete hijos de los que Níobe alardeaba, mofándose de Leto porque ésta sólo había tenido dos hijos (Apolo y Artemisa). Estas burlas llegaron hasta tal punto que se opuso a que se le tributaran honores a Leto, diciendo que ella era más digna de que se le levantasen altares. En venganza, Apolo mató a todos sus hijos varones y Artemisa hizo lo propio con las mujeres.
La desdichada Níobe se quedó paralizada. Ya no tenía ni hijos ni hijas, ni siquiera marido; éste yacía también sin vida, pues se había clavado una espada nada más conocer la muerte de todos sus hijos. Se fue tornando rígida, parecía una piedra. El único movimiento que se observaba era el de sus lágrimas que, pese a su rigidez, brotaban innumerables de sus ojos. La que antaño se jactaba de sus hijos no era ya más que una fuente.
 
La historia de la desdichada Níobe aparece expuesta en numerosas obras.



La primera, Apolo y Diana atacando a los hijos de Níobe, pertenece a Anicet Charles Gabriel Lemonnier, se trata de un óleo sobre lienzo cuyas dimensiones son 141 x 112 cm. Dicha pintura del año 1772 aparece expuesta en el Musée des Beaux-Arts (Rouen, France).  







 




En segundo lugar: Níobe lamentando la muerte de sus hijos. Realizada en 1591 por Abraham Bloemaert y expuesta en Copenhague en el Statens Museum for Kunst.

martes, 25 de febrero de 2014

LA ODISEA DE HOMERO: EUMEO

Después de haber visto la miniserie sobre la Odisea, y centrándome en el personaje de Eumeo, he encontrado diversas diferencias con el original, que he expuesto en la siguiente presentación, os dejo la transcripción de la misma:

En el original:

Eumeo: fiel porquero de Ulises. Extraña su epíteto de “divino”, pero al margen de la función de los epítetos en la poesía épica como expediente para completar la medida del verso, hay que observar que se trataba del hijo de un rey que había sido vendido de niño a unos piratas fenicios como esclavo.
En la serie:
Eumeo es un cabrero que ayuda a Penélope a dar a luz, preparando el lugar del alumbramiento. Más adelante, volverá a aparecer cuando enseña a Telémaco a esquilar a las ovejas. Y en una "guerra" de aceitunas, después de la cual se lleva al niño. Eumeo hace también el papel de Laertes, ya que en la serie este no aparece.
En el original:
XIV  165: “Bien seguro, ¡oh anciano!, que no te daré esas albricias ni a sus casas Ulises vendrá; {…} Deja a un lado juramentos y sea lo que quiera, que Ulises regrese a su hogar como yo bien deseo y Penélope augusta y Telémaco igual a los dioses {…} Otra pena me embarga también sin descanso por Telémaco, el hijo de Ulises. Los dioses han hecho que creciera cual vivo retoño; {…} Esperaba que sería {…} igual que su padre, hechicero de figura y de cuerpo, y he aquí que algún dios le ha turbado las sensatas entrañas, quizás algún hombre: ha salido para Pilo divina a buscar a su padre y la tropa de los nobles galanes le acecha al regreso, dispuesta {…} a matarle.”
En la serie:
Eumeo se muestra deseoso de que Ulises retorne a Ítaca y aparece la escena de la partida de Telémaco hacia Esparta para encontrar a su padre.
En el original:

XIV 507: “La capa por nosotros tendrás y de nada serás defraudado cuanto debe alcanzar cualquier pobre que en súplica llega; pero habrás de arreglarte mañana tus propios harapos, pues no hay en el hato abundancia de mantos ni sobra veste alguna que dar {…} Cuando vuelva a estas tierras el hijo de Ulises, él mismo te dará otro vestido, una túnica nueva y un manto y la ayuda también para ir donde sea.”

XV 325: “¿Cómo pudo, extranjero, venir a tus mientes semejante ocurrencia? La muerte tú buscas sin duda, pues pretendes entrar en el corro de aquellos galanes. {…} Sigue, pues, con nosotros.”
En la serie:

Nada más llegar Ulises a Ítaca es visto por Eumeo que, sorprendido, le abraza. Se lo lleva a su casa y le da pan y vino y empieza a contar sobre su viaje. 

Depués llega Telémaco y Ulises le dice que es su padre. Ulises le pidó a su hijo que no le dijera a Penélope que ya estaba en casa y este se va a palacio. Atenea le cambia la apariencia a Ulises y posteriormente Eumeo le cuenta la situación de palacio. Ulises le manda que les vaya a servir la comida a los pretendientes. Al principio se niega, pero acaba cediendo.
En el original:

XVI (llega Telémaco) 60:“Dice ser de un linaje de Creta anchurosa y que ha ido dando vueltas errante por muchas ciudades y gentes, pues así lo tramó su destino. Por fin, prisionero en su barco, trajéronlo aquí marineros tesprotos, se escapó, vino al hato, más yo te lo entrego y tú haces lo que tengas a bien, pues de ti suplicante se dice.” (Ulises se muestra a su hijo) 

XVII  272:”Hora es ya de pensar lo que habremos de hacer: o el primero entras tú en el palacio de buena vivienda a meterte en mitad de esos mozos y yo aquí me quedo o {…} paso yo por delante {…} preciso es pensarlo.”
En la serie:
Telémaco ya había llegado. Habían hecho un plan de venganza. 
En el original:

XVII 380:”Eres duro cual ningún pretendiente en tu odio a los siervos de Ulises y conmigo ante todo; mas no me preocupo por ello mientras viva en la casa la cuerda Penélope y siga junto a ella Telémaco, igual en figura a los dioses.”


XVII 512: “Los relatos de aquél te hechizaran el alma: tres noches lo retuve, tres días logré que pasara en mi hato, pues conmigo el primero fue a dar cuando huyó de la nave.”
XVII 579: “Tú espera, te lo ruega, en tus salas la puesta del sol: ciertamente para ti será, ¡oh reina!, asimismo mejor que le hables sin testigo y escuches a solas las nuevas que te traiga.”

XXI 80: “Encargábale (Ulises) a Eumeo, el porquero admirable, de poner ante ellos el arco y los hierros lucientes; recibiólos con lágrimas él, colocólos en tierra y el boyero lloraba también viendo el arco del rey.”

En la serie:
Eumeo ayuda a Ulises a matar a los pretendientes, colocando las hachas, cogiendo las flechas escondidas en el altar de Atenea, cerrando la puerta antes de que empezara la matanza de los pretendientes y quedándose fuera vigilando la puerta para que los criados de los pretendientes no pudieran entrar a ayudarles.




CALIPSO EN LA ODISEA

 Aquí os dejo mi presentación que compara el personaje de Calipso entre la versión de la Odisea que hemos visto con la versión de original de Homero.

http://prezi.com/4altac6bzoyg/?utm_campaign=share&utm_medium=copy

EN LA SERIE
Tras dejar el estrecho de Escila y Caribdis, Ulises llega náufrago y sin su tripulación, ya que en el estrecho pierde a todos, a la isla de Calipso. Mientras que en la versión original de la Odisea tras llegar a la isla del Sol, su tripulación muere por haber comido las vacas sagradas de Apolo de aquella isla y Ulises naufraga hasta la isla de Calipso.
ODISEA
Canto VII (vv. 245-255)
· "Allí vive la artera Calipso nacida de Atlante[...] de una vez perecieron allí mis valientes amigos y yo luego abrazado a la quilla del combo vacío nueve días erré por el mar[...] los dioses lleváronme a Ogigia, la isla de Calipso."
EN LA SERIE
Ésta lo encuentra, le da la bienvenida y le acoge en su hogar. Allí pasó compartiendo lecho con Calipso un tiempo, ya que los intentos de Ulises de huir de allí fracasaron porque Calipso no se lo permitía.
Sin embargo, en la obra de Homero: canto I (v. 14):
· "[...] sólo a él, que añoraba en dolor a su mujer y sus lares, reteníale la augusta Calipso, divina entre las diosas[...]
Canto V (v.14):
· "Allí yace en la isla penado por recios dolores y en sus casa lo guarda por fuerza la ninfa Calipso sin que pueda partirse al país de sus padres[...]
En la serie
Pero un día, Hermes, el dios mensajero, visitó a Calipso y le ordenó que dejara ir a Ulises como los dioses mandan o de lo contrario recibiría un castigo. En el original sí va Hermes a la isla de Calipso.

EN LA ODISEA

Canto V (vv. 78-85):
· " Ni visto de frente ignorado quedó de Calipso, divina entre las diosas, porque nunca los dioses eternos se sienten extraño[...]
· " A este tiempo Calipso, divina entre las diosas, a Hermes preguntaba[...]"

EN LA SERIE
Así pues, la anfitriona deja ir al protagonista y le facilita recursos para su ida.
Finalmente, Ulises huye y abandona la isla.
EN LA ODISEA
En la serie también se cuenta como en la Odisea:
Canto V (v 202) “Cuando hubieron saciado el placer de comida y bebida, el silencio Calipso rompió[...] ¿De verdad tienes prisa en partirte al país de tus padres y volver a tu hogar? Marcha pues[...]
(v242) “[...] regresó a su morada Calipso, divina entre diosas, y él quedóse cortando los leños”
(v258) “ Llegó entonces Calipso divina trayendo unos mantos que le hiciesen de velas”

CIRCE

¡Salvete omnes! Hoy os traigo un nuevo post sobre Circe, la gran maga de la Odisea. 
 
Despúes de haber visto la miniserie de la Odisea (The Odyssey 1997), os presento un trabajo que he realizado sobre el personaje de Circe. En esta presentación he comparado a Circe en las dos versiones dadas, la miniserie y el libro original de Homero. 

Circe era una diosa y hechicera que vivía en la isla de Eea. Sus padres eran Helios, el dios del Sol y Perseis, una oceánide. Esta hechicera transformaba a sus enemigos en animales mediante pociones mágicas. Circe era famosa por sus brujería, herborística y su medicina.

Como veréis en la presentación, hay varias diferencias claras con la original:

En la Odisea:

Como aparece en el canto X:
(v.135): “Y llegamos a Eea, la isla habitada por Circe, la de hermosos cabellos, potente deidad de habla humana. […] Descendiendo a la playa pasamos en ella dos días con sus noches, tendidos en presa al dolor y cansancio […] subí una atalaya para ver si advertía desde ella labores de hombres o sentía alguna voz. Vigilando […] vi salir de la tierra […] un humo en espeso encinar: allí estaba el palacio de Circe.”

En la serie:

Los hombres de Ulises llegan a Eea en contra de su voluntad porque uno de los marineros abre el saco de viento. Al llegar ahí sus hombres muertos de hambre, al ver que Ulises no comparte la poca comida que hay, deciden salir a cazar. Y es así como por desgracia los marineros se convierten en animales dando a entender que habían encontrado a la hechizera. Uno de sus hombres logra escapar y llega donde estaban los demás. Al verlo convertido en cerdo quieren comérselo. Y ahí es cuando un compañero les dice que no se lo coman porque es Polites. Les cuenta que mientras iban a cazar, oyeron una dulce voz que les condujo a un castillo, el de la bruja Circe.

En la Odisea:

Canto X:
(v.210): […] Encontraron las casas de Circe fabricadas con piedras pulidas en sitio abrigado; allá fuera veíanse leones y lobos monteses hechizados por ella con mal bebedizo: se alzaron al llegar mis amigos y en vez de atacarlos vinieron a halagarlos en torno moviendo sus colas.

(v.221): Percíbase allá dentro un cantar bien timbrado de Circe […] sólo Euríloco fuera quedó sospechando el engaño. Ya en la casa los hizo sentar por sillones y sillas y, […] les dio con aquellos manjares un perverso licor que olvidar les hiciera la patria.

En la serie:

Ulises va hacia el palacio para salvar a sus hombres, Hermes le da unas hierbas para que la maldición no tenga efecto sobre él.

En la Odisea:

Canto X:
(v.293): […] cuando Circe te mande correr manejando su vara fuerte y larga, tu sanca del flanco tu agudo cuchillo y le saltas encima […] Al momento verás que asustada te invita a que yazgas a su lado: no habrás de rehusar aquel lecho divino por que suelte a los tuyos y a ti te agasaje en sus casa, pero exígele el gran juramento que tienen los dioses de que no tramará para ti nuevo daño […]

(v.318): […] el filtro no pudo hechizarme; me pegó con la vara y a un tiempo me habló de este modo: “Anda allá a las zahúrdas y tiéndete igual que los otros”. […] yo del costado sacando el cuchillo puntiagudo, a la diosa asalté cual queriendo matarla […] vamos pues […] a mi lecho subamos los dos.
En la serie:

Ulises al beber la poción y no hacerle efecto, es alabado por Circe. Él desenvaina su espada y la amenaza de muerte pero Circe le asegura que si la mata no volverá a ver a sus hombres. Después Circe le dice que solo si yace con ella recuperará a sus hombres. Al hacerlo sus hombres recuperan su estado humano y la maga les invita a permanecer en el castillo. Estos aceptan y son cuidado por las sirvientas de Circe. Las que les dan flores de loto para que pierdan la noción del tiempo.

En la Odisea:

Canto X:
v.(480): "Más yo entonces al lecho llegué bien labrado de Circe, suplicante abracé sus rodillas y [...] exclamé con aladas palabras: "Tiempo es ya de que cumplas, ¡oh Circe!, tu antigua promesa de ayudar mi regreso a la patria [....]"".
v.(490): [...]: " no habréis de seguir en mi casa, más fuerza es primero que hagáis nueva ruta al palacio de Hades [...] al fin de pedir sus augurios y consejos al alma del ciego adivino Tiresias [...]" 

En la serie:

Al comerse las flores de loto Ulises cree que solo ha pasado unos cinco días en la casa de Circe. Como pensaba que había pasado mucho tiempo, decidió irse pero Circe no le dejó, reprochándole que mientras había yacido con ella se había olvidado de su patria. Así pues tras discutir la duración de la visita de Ulises, Circe lo manda a ver su barco, que estaba encallado. Al regresar a palacio, Ulises la amenaza con su espada diciéndole que le muestre el camino a casa. Y esta le dice que tiene que bajar al Hades y hablar con el adivino Tiresias.



Aquí os dejo el enlace de la presentación de Circe. Espero que lo disfrutéis.

lunes, 24 de febrero de 2014

EL MITO DE CALISTO


Buenos días, bloggeros! Hoy trataré el mito de Calisto y sus referencias en el arte a partir de la Adaptación de AGUSTÍN SÁNCHEZ AGUILAR del libro Metamorfosis de Ovidio, en concreto de la editorial Vicens Vives. 

Así pues, según el mito, sabemos que Júpiter, cuando un día miró hacia el mundo, vio a la ninfa Calisto sentada al pie de un olmo lamiendo un pedazo de panal. En ese momento Júpiter quedó embobado y no pudo dejar de mirarle. Admiraba sus rizos, su mirada, su piel.. la deseó tanto que se propuso conquistarla.

En ese momento Calisto oyó unos pasos por el bosque y se le apareció la diosa Diana con el arco en la mano. Calisto forma parte de un grupo de personas que acompañan a la diosa, motivo por el que la saludó con alegría pero ésta no la saludó sino que se acercó a ella y la besó. Calisto, extrañada de que la diosa, partidaria de castidad, se dejara llevar por el amor, pensó que estaba ante una trampa, y le preguntó si era realmente ella. Ésta contestó y dijo que era Júpiter, volviéndose en su aspecto original. Calisto no se resistió pues no quería ofender a un dios, por eso se sentía culpable y miserable ya que ella había prometido que seguiría virgen. 
 

Una tarde la joven se fue junto a Diana y las ninfas a un río para refrescarse. Calisto no quiso desnudarse, pero cuando una de las ninfas le arrancó la vestimenta, descubrieron que estaba embarazada. Diana enfadada le obligó a marcharse, y pocos meses después la ninfa dio a luz a Arcas. Cuando la diosa Juno descubrió la infidelidad de su esposo y convirtió a la ninfa en osa. 

 

Después de 15 años, Calisto se encontró en el bosque con un joven cazador, en concreto su hijo Arcas, que quiso matarla. En ese momento fue salvada por Júpiter, y éste convirtió a Arcas en un cachorro de oso. Luego fueron convertidos en dos constelaciones, que son la Osa Mayor y la OsaMenor.







ADAPTACIONES DEL MITO DE DAPHNE

El mito de Daphne se cuenta en la obra  Las metamorfosis de Ovidio. Siguiendo la historia de Apolo y Daphne, han surgido un gran número de representaciones, de las cuales analizaremos varias a continuación.

  
 Esta obra se llama "Apolo y Dafne" realizada por Benedetto Luti en el año 1700, es un óleo sobre tela de 66.2*46.7cm y actualmente se encuentra en el Palacio Łazienki.

 Este cuadro fue pintado por Francesco Albani entre 1615 y 1620, es un óleo sobre cobre fijado en tabla, y actualmente se encuentra expuesto en el Museo del Louvre, París. 

Esta pintura fue realizada por Nicolas Poussin (1594–1665) en 1625. 

Entre la gran cantidad de pinturas, también hay representaciones escultóricas:

Esta escultura en mármol, esculpida por Gian Lorenzo Bernini entre 1622-1625, se encuentra actual mente en la Galería Borghese en Roma, Italia.

Garcilaso de la Vega, gran poeta  español, nacido en 1503 Toledo, compuso un poema describiendo la conversión de Daphne de Ninfa a árbol:
Soneto XIII

  A Dafne ya los brazos le crecían
y en luengos ramos vueltos se mostraban;
en verdes hojas vi que se tornaban
los cabellos qu'el oro escurecían;

  de áspera corteza se cubrían                  5
los tiernos miembros que aun bullendo 'staban;
los blancos pies en tierra se hincaban
y en torcidas raíces se volvían.

  Aquel que fue la causa de tal daño,
a fuerza de llorar, crecer hacía               10
este árbol, que con lágrimas regaba.

  ¡Oh miserable estado, oh mal tamaño,
que con llorarla crezca cada día
la causa y la razón por que lloraba!   

Por último os dejo una adaptación en dibujos animados sobre el mito:

martes, 18 de febrero de 2014

PÍRAMO Y TISBE.


Píramo y Tisbe eran dos jóvenes. Vivían en viviendas vecinas y se amaban a pesar de que sus padres se lo habían prohibido. Éstos habían levantado un muro para que los jóvenes no se comunicaran. Se comunicaban con miradas y signos hasta descubrir una estrecha grieta en el muro que separaba las casas en la que sólo la voz atravesaba tan estrecha vía y los tiernos mensajes pasaban de un lado a otro. Así pudieron hablarse, enamorarse y desearse cada vez más intensamente.



Hasta que una noche acordaron que a la siguiente, cuando todo quedara en silencio, huirían sin que los vieran y se encontrarían junto al monumento de Nino, al amparo de un moral blanco que allí había al lado de una fuente. Tisbe llegó primero, pero una leona que regresó de una cacería a beber de la fuente la atemorizó y huyó al verla, buscando refugio. En su huida, dejó caer el velo. La leona jugueteó con el velo, manchándolo de sangre. Al llegar, Píramo descubrió las huellas y el velo manchado de sangre, y creyó que la leona había matado a Tisbe, su amada, y sacó su puñal y se lo clavó en el pecho. Su sangre tiñó de púrpura los frutos del árbol. 




Tisbe, con miedo, salió cuidadosamente de su escondite. Cuando llegó al lugar vio que las moras habían cambiado de color y dudó de si era o no el sitio convenido. En cuanto vio a Píramo, su amado, con el puñal en el pecho y todo cubierto de sangre, le abrazó y, a su vez, le sacó el puñal del pecho y se suicidó clavándose el mismo puñal para que ni la muerte pudiera separarlos. Los dioses, apenados por la tragedia, hicieron que los padres de los amantes permitiesen sepultar los cuerpos juntos, y desde aquel día los frutos de la morera quedaron teñidos de púrpura.

Este mito se ve reflejado por autores como William Shakespeare, el que en obras como Romeo y Julieta o Sueño de una noche, vemos incorporado este mito en la trama. Donde dos jóvenes tienen un amor imposible y los dos acaban suicidándose por un mal entendido por amor.

EURICLEA.


En esta entrada voy a explicaros un poco sobre Euriclea, tanto en la mitología, como en la miniserie que hemos visto en clase llamada La Odisea.
Euriclea es un personaje de la Odisea de Homero. Es hija de Pisenoida y fiel nodriza de Ulises y después de Telémaco.
Cuando era niña fue comprada por el padre de Ulises, quien la trataba como si fuera su esposa, pero Euriclea nunca lo aceptó ya que no quería deshonrrar a Anticlea, la esposa de Laertes.
Los dos pilares fundamentales en la vida de Ulises eran ella, Euriclea, quien lo amamantó en su más tierna infancia y su madre Anticlea.
Tras la vuelta a Ítaca de Ulises desde Troya, donde había pasado veinte años entre la guerra y el viaje de vuelta, este se hace pasar por un mendigo para matar a todos los pretendientes de Penélope. Mientras Ulises se está dando un baño, Euriclea lo reconoce por una cicatriz justo por encima de la rodilla causada por un jabalí tiempo atrás, pero Ulises le impide contar a Penélope o a cualquier miembro de la casa su verdadera identidad agarrándola del cuello.
Durante una larga conversación, Euriclea le cuenta a Ulises que varias esclavas de Penélope le habían sido infiel, ya que habían conspirado con sus pretendientes. Tras la conversación, Telémaco, el hijo de Ulises y Penélope, se entera de los nombres de estos pretendientes y los cuelga junto a las criadas.
Más tarde, Euriclea va en busca de Penélope para contarle que Ulises ha regresado, pero esta no la cree, entonces pone a Ulises una prueba para saber si de verdad es él o no. Penélope le dice que mueva la cama de su habitación, pero Ulises le dice que no se puede, ya que una de las patas de la cama está integrada al olivero. Penélope acepta que es su marido porque ese secreto solo lo sabían ellos dos.

En comparación con lo anterior, la adaptación cinematográfica empieza con el nacimiento de Telémaco y no se sabe nada del origen de Euriclea.
Cuando Ulises decide ir a la guerra de Troya, deja en Ítaca a Penélope con su recién nacido hijo Telémaco, y antes de subir al barco, Euriclea se tapa la cabeza con un velo y se da golpes en señal de duelo, esto también lo hace cuando Anticlea, la madre de Ulises, se suicida en el mar para encontrarse con su hijo porque cree que ha muerto.
En la película, Euriclea también reconoce a Ulises mientras lo está bañando por una cicatriz por encima de la rodilla causada por un jabalí y este le prohibe contar quién es.
La muerte de los pretendientes de Penélope no es obra solo de Telémaco, sino también de Ulises, que vuelve a su aspecto después de lograr pasar la prueba de la flecha.
Finalmente, Euriclea le cuenta a su señora que Ulises ha vuelto y esta va corriendo en su busca, sin dudar en ningún momento sobre su identidad.

Para comparar La Odisea con la miniserie que hemos visto en clase he hecho esta presentación, espero que os sea de gran ayuda : http://prezi.com/puvv3vj7npke/?utm_campaign=share&utm_medium=copy



DIFERENCIAS HELENA Y PARIS


Hola, bloggeros, vuelvo con un nuevo post que tratará sobre las diferentes películas que hemos visto en clase. Éstas películas son diferentes versiones en las que se representa la Ilíada de Homero. Puesto que yo tengo que tratar las diferencias de Helena y Paris en las dos primeras películas, hablaré de cada una de ellas en orden:

La primera película que hemos visto ha sido la siguiente: “HELENA DE TROYA” del año 1956, y cuyo director es Robert Wise. En esta película Helena, representa el estereotipo de mujer bella, pasiva, y preocupada por el “qué diran”, motivo por el que se preocupa mucho por la vestimenta y peinado. Ella no se entromete en nada por el simple hecho de ser una mujer, la causa por la que es representada como una persona bellísima, cuya belleza es casi imposible de creer. Por otro lado, Paris es representado como un hombre valiente y apasionado que se preocupa por su belleza, puesto que aparece como un hombre hermoso.


La segunda película, cuyo título es igual a la anterior, es de John Kent Harrison y fue estrenada el año 2003. Los dos personajes principales de esta película parecen más creíbles y reales, puesto que no son unos personajes de espléndida hermosura. Al contrario que la primera película, Helena, hija del dios Zeus y de Leda (mujer del rey Tindáreo de Esparta), parece ser una chica normal, más despreocupada por su aspecto y por lo que la gente piense.Por otro lado, Paris, es un pastor que parece bastante despreocupado por su aspecto, y no le importa vivir en el campo tal como lo hace. Éste se presenta como una persona entregada, que lo da todo por amor.



REFERENTES CLÁSICOS DE SÉMELE EN EL ARTE

Hola a todos! Bienvenidos nuevamente a nuestro blog de referentes clásicos.
Hoy os voy a mostrar los referentes de Sémele en el arte, la pintura y otros ámbitos.
He escogido la historieta de Sémele ya que me pareció muy interesante.

En la tradición tebana, Sémele es hija de Cadmo y Harmonía. Fue amada por Zeus y concibió a Dioniso. Hera, celosa, le sugirió que pidiese a su adivino amante que se le apareciese en toda su gloria. Zeus, que imprudentemente había prometido a Sémele concederle cuanto le pidiese, tuvo que aproximarse a ella con sus rayos, y Sémele murió al instante, carbonizada. Sus hermanas propagaron el rumor de que había tenido un amante vulgar, pero que se había jactado de haber obtenido los favores de Zeus y éste, para castigarla, la había fulminado. Esta calumnia tuvo consecuencias funestas para las culpables, las cuales fueron castigadas en sus descendientes.
Mas tarde, cuando Dioniso hubo merecido, por sus hazañas, ser divinizado, bajó a los Infiernos a buscar a su madre. Resucitada de este modo, Sémele fue llamada al cielo, donde lleva el nombre de Tione.
Una variante lacedemonia del nacimiento de Dioniso es la siguiente: Dioniso había nacido, normalmente, de Sémele en Tebas; pero Cadmo expuso al niño y a su madre dentro de un cofre, en el mar. El cofre fue arrojado por las olas a las costa de Laconia, donde Sémele, que había muerto, fue enterrada. Según esta tradición el dios había sido criado allí.

REFERENTES DE SÉMELE EN EL ARTE
Este cuadro pertenece a Gustave Moreau, fue realizado en el año 1885; es un óleo sobre lienzo y se encuentra en el museo Gustave Moreau de París.

 En esta imagen aparece Zeus (Júpiter) sentado en un trono con Sémele en sus brazos

Y aquí tenemos más referentes de Sémele en la pintura:






 He encontrado también algunos referentes clásicos de Sémele en la música.

Aquí tenéis enlazadas dos ejemplos de óperas, ambas se titulan Sémele, una de ellas está compuesta por Georg Friedrich Handel, y la otra es de Marin Marais.


Sémele de Handel:

 

Sémele es una ópera u oratorio del año 1744, en tres actos, con música de George Frideric Handel, basado en el mito clásico de Sémele, madre de Dionisos.
La Sémele de Händel tuvo su primera representación escénica en Cambridge, Inglaterra, en 1925 y su estreno en la escena londinense en 1954. Se produjo en cuatro ocasiones por la Handel Opera Society bajo Charles Farncombe, entró en el repertorio de la Ópera Nacional Inglesa en 1970, y regresó a la Royal Opera House en 1982, dirigida en las dos últimas ocasiones por Charles Mackerras. El estreno estadounidense tuvo lugar en el Ravinia Festival cerca de Chicago en 1959. Sémele fue interpretada de nuevo en Washington, D. C., en 1980, y en el Carnegie Hall de Nueva York, con Kathleen Battle en el rol titular y John Nelson dirigiendo, en 1985.


Sémélé de Marin Marais:



Sémélé es una ópera (tragédie en musique) en cinco actos y un prólogo, con música de Marin Marais. Se estrenó el 9 de abril de 1709 con la Ópera de París en el Palais-Royal.
La ópera de 1707 de John Eccles Semele se basa en el mismo mito, y con un libreto de William Congreve. Este libreto más tarde presentada como la base de otra ópera más, con el mismo título que la de Eccles, por Georg Friedrich Händel (1744). El tratamiento que Händel dio a este mito es hoy más conocido que las versiones de Marais o la de Eccles.
Es una ópera poco representada en la actualidad; en las estadísticas de Opera base aparece con sólo cuatro representaciones en el período 2005-2010, siendo la primera y más representada de Marais.

CALIPSO


En la versión que hemos visto de la Odisea tras dejar el estrecho de Escila y Caribdis, Ulises llega náufrago y sin su tripulación a la isla de Calipso.
Ésta lo encuentra, le da la bienvenida y le acoje en su hogar. Allí pasó compartiendo lecho con Calipso un tiempo, ya que los intentos de Ulises de huír de allí fracasaron porque Calipso no se lo permitía. Pero un día, Hermes, el dios mensajero, visitó a Calipso y le ordenó que dejara ir a Ulises como los dioses mandan o de lo contrario recibiría un castigo. Así pues, la anfitriona deja ir al protagonista y le facilita recursos para su ida.
Finalmente, Ulises huye y abandona la isla.
En la Odisea, en cambio, tras llegar a la isla del Sol, su tripulación muere por haber comido las vacas sagradas de Apolo de aquella isla y Ulises naufraga hasta la isla de Calipso.

IMÁGENES TROYA


 ¡Hola chicos/as! Después de ver la película Troya en clase, cada alumna hemos elegido dos imágenes relacionadas con esta guerra. Espero que la información que propongo de cada imagen os sea suficiente, ya que no he podido encontrar más. 

La Logia dei Lanzi es un espacio abierto sobre la Piazza della Signoria de Florencia, que desde hace tiempo se le encuentra la función de museo de escultura casi al aire libre.
En esta escultura, Menelao, rey de Esparta, sostiene el cuerpo de Patroclo cuando es asesinado por Héctor al hacerse pasar por Aquiles durante la guerra de Troya. Esto causa una gran furia dentro de Aquiles que hace que además de querer matarlo, arrastre su cuerpo alrededor de las murallas de Troya.
Esta reconstitución es del siglo XVII realizada por Tacca y Salvetti, inspirados en un busto del siglo III d.C. descubierto en Roma.

Menelao sostiene el cuerpo de Patroclo copia romana de un original griego del siglo IV a.C. 150-125 a.c.
Mármol alt. 220 cm
Florencia, Sala de las Lanzas.



En esta imagen se representa el funeral de Héctor después de que Príamo fuera a Aquiles para pedirle el cuerpo de su hijo para que tuviera un funeral digno de su persona. Aquiles siente compasión y acepta a entregarle el cuerpo de su hijo.

El funeral de Héctor, relieve de la parte principal de un sarcófago.
C. 190-200 d.C.
Mármol 50 x 175 cm. París, Museo del Louvre.


lunes, 10 de febrero de 2014

NARCISO Y ECO


Eco era una ninfa del bosque, la cual entretenía a Hera, esposa de Zeus, mientras este le era infiel. Pero un día Hera lo descubrió y castigó a Eco haciendo que no pudiera hablar por si misma sino que sólo repitiera las últimas palabras que ella escuchara. La ninfa asustada, abandonó los bosques y huyó a una cueva.
Por otra parte, Narciso era un joven bellísimo que al nacer fue advertido de que si veía su imagen sería su perdición. Así pues, su madre lo alejó de todo aquello en lo que se pudiera ver reflejado. Le gustaba mucho dar caminatas. Un día llegó a la cueva donde Eco residía y esta al verle quedó prendada de él.
El joven siguió en otras ocasiones el camino hacia la cueva y Eco le perseguía admirada. Un día fue descubierta y Narciso le preguntó que hacía ahí y por qué le seguía, pero ella sólo pudo repetir las últimas palabras que escuchó. El continuó hablando y ella repitiendo sus últimas palabras sin poder decir lo que ella quería.
Finalmente, Eco pudo confesarle su amor por él, pero éste se rió y la ninfa avergonzada se fue a su cueva consumiéndose y dejando sólo su voz.

En este cuadro de  John William Waterhouse (1903), representa a Eco observando Narciso cuando se ve reflejado en el agua.

En este vídeo también se explica el mito de Eco y Narciso:

jueves, 6 de febrero de 2014

OBRAS DEL RAPTO DE HELENA


A lo largo de la historia se han hecho muchas representaciones pictóricas del rapto de Helena, yo trataré dos de ellas:


Esta obra de Guido Reni llamada “El rapto de Helena” es un óleo sobre lienzo que fue hecho el año 1631. Esta obra se puede encontrar en el Museo de Louvre de París. En esta obra vemos a Helena junto a otros personajes. Ella fue la causante de la guerra de Troya pues se enamoró de Paris. Este hecho se representa en el lienzo con el pequeño Cupido en la esquina derecha que nos señala con el dedo los actos que se llevan a cabo. El pintor deforma la anatomía de los protagonistas alargándolos y representándolos con piernas solidas, y cabezas pequeñas al igual que los pies.


Esta obra de Benozzo Gozzoli se puede encontrar en la Galería Nacional de Londres. En ella se ve como Paris se marcha del palacio hacia el barco. Así pues vemos representado el rapto de Helena, al que hay muchas personas como testigos.

FAETON


Faeton es hijo de Clímene y el dios Sol (Apolo) Un día Faeton y Epafo, hijo de Júpiter, tuvieron una disputa. Epafo le dijo que su padre no era Apolo. Faeton se molestó y fue hasta su madre rogándole pruebas de que su padre era el dios Sol. Clímene o bien molesta por las palabras de Epafo o bien conmovida por el hijo juró ante el Sol que si no era cierto que él era su padre, que se le cegara la vista. Faeton, animado por estas palabras, fue hasta la mansión de su padre para asegurarse. Él se lo confirmó e incluso le ofreció un regalo. Podía elegir cualquier cosa, él se lo concedería. Faeton se empeñó en que quería llevar las riendas del carro solar de su padre, a pesar de que éste le dijo reiteradamente que eso más que un regalo sería un castigo. Él niño hizo caso omiso a estas advertencias y luego desgraciadamente ocurrió lo esperado por Apolo. No pudo domar a los caballos del carro y el asunto se le fue de las manos. Los caballos estaban desbocados. El carro se acercó demasiado a la tierra y muchos arboles quedaron abrasados, rios secos e incluso muchos hombres cambiaron de color de piel. El niño, viéndose en tal apuro y en tan malas condiciones, pidió a Júpiter que le lanzara un rayo y acabara con su sufrimiento. El dios supremo accedió a su petición y Faetón cayo muerto.
Su madre fue a su encuentro para llorarle junto con sus hermanas, las Heliades. La mayor de éstas quiso acercarse al cuerpo de su hermano para llorarle en el suelo. Pero al hacer contacto sus pies con el suelo empezó a perder movilidad y notarse rígida. Las hermanas restantes también siguieron a ésta y quedaron todas convertidas en arboles. Sus cuerpos se transformaron en troncos y sus lágrimas en hojas.
Tal vez con este mito se explica la razón por la cual hay gente negra. También puede ser que el territorio con arboles abrasados y ríos secos sea África.

IMÁGENES SOBRE LA GUERRA DE TROYA

Aquí os dejo una serie de imágenes inspiradas en la mitología.

El sacrificio de Ifigenia.
Ifigenia era la hija de Agamenón, rey de Micenas, y de su esposa Clitemnestra. La flota de Agamenón no podía partir hacia Troya por culpa de la calma del viento. Agamenón había matado un ciervo consagrado a la diosa Artemisa, y además había provocado su cólera con palabras irreverentes, por lo que la diosa, además de mandarle una peste al ejército griego había producido una calma absoluta, de forma que los griegos no podían abandonar el puerto por falta de viento. Cuando los videntes declararon que la ira de la diosa no podría ser aplacada a menos que Ifigenia, la hija más bella de Agamenón, le fuese ofrecida como sacrificio compensatorio, Diomedes y Odiseo fueron enviados a buscarla al campamento con el pretexto de que debía desposar a Aquiles.


Disputa entre Aquiles y Agamenón por la peste enviada por Apolo.


Es un fresco pompeyano, en el que se representa la disputa entre Aquiles y Agamenón. 
En el décimo año de la Guerra de Troya, Agamenón y Aquiles participaron en varias expediciones piratas contra las ciudades de alrededor. Como botín de estas, Aquiles se quedó con Briseida y Agamenón con Criseida, hija del sacerdote de Apolo, Crises. Éste la reclamó, pero Agamenón se negó, por lo que Apolo envió una peste al ejército griego. Así que, el rey de Micenas se ve obligado a devolver a Criseida y ordena que Aquiles le de a Briseida. Esto hace que Aquiles se enfurezca y que no quiera luchar.

OBRAS SOBRE LA GUERRA DE TROYA

A continuación analizaremos diversas representaciones pictóricas sobre la Guerra de Troya.


Esta obra, “Ulises y Criseida”, fue realizada por Claude Lorrain, más conocido en español como Claudio de Lorena, un pintor francés establecido en Italia. Perteneciente al período del arte barroco. Generalmente descrito por sus contemporáneos como una persona de carácter apacible, era reservado y totalmente dedicado a su oficio. Casi desprovisto de educación, se dedicó al estudio de temas clásicos, y labró por sí mismo su fortuna, desde un origen humilde hasta alcanzar la cima del éxito personal. Pintó este cuadro en el año 1646 utilizando la técnica del óleo sobre tela y mide 119*150 cm, expuesto actualmente en el museo del Louvre en París.


 
Otra obra sobre la guerra de Troya es esta, “Tetis emerge de las olas para consolar a Aquiles”. Realizada por Giovanni Battista Tiepolo, pintor y grabador italiano, considerado el último gran pintor de la era barroca. Es una de las figuras más importantes del rococó italiano. Partió a Madrid (donde fallecería), llamado por el rey Carlos III, a principios del año 1762. Su tarea principal fue decorar al fresco varios techos del Palacio Real de Madrid. Pintó este cuadro en 1757 y se encuentra en la Villa Valmarana, Vicenza.